上海新增本土無癥狀感染者32例 均在隔離管控中發(fā)現(xiàn)
2022-10-17 09:49
來源: 中國(guó)新聞網(wǎng)

上海新增本土無癥狀感染者32例 均在隔離管控中發(fā)現(xiàn)

人工智能朗讀:

中新網(wǎng)10月17日電 據(jù)上海衛(wèi)健委官方微信消息,2022年10月16日0—24時(shí),上海無新增本土新冠肺炎確診病例,新增本土無癥狀感染者32例,均在隔離管控中發(fā)現(xiàn)。新增境外輸入性新冠肺炎確診病例7例和無癥狀感染者31例,均在閉環(huán)管控中發(fā)現(xiàn)。

本土病例情況

2022年10月16日0—24時(shí),無新增本土新冠肺炎確診病例。治愈出院1例。

本土無癥狀感染者情況

2022年10月16日0—24時(shí),新增本土無癥狀感染者32例。

無癥狀感染者1—無癥狀感染者3,居住于浦東新區(qū),

無癥狀感染者4,居住于黃浦區(qū),

無癥狀感染者5,居住于徐匯區(qū),

無癥狀感染者6,居住于靜安區(qū),

無癥狀感染者7,居住于普陀區(qū),

無癥狀感染者8—無癥狀感染者10,居住于閔行區(qū),

無癥狀感染者11—無癥狀感染者15,居住于寶山區(qū),

無癥狀感染者16,居住于嘉定區(qū),

無癥狀感染者17,居住于松江區(qū),

無癥狀感染者18—無癥狀感染者27,居住于青浦區(qū),

無癥狀感染者28—無癥狀感染者30,居住于崇明區(qū),

均系此前本市報(bào)告的外省來滬返滬感染者的密切接觸者。在隔離管控期間新冠病毒核酸檢測(cè)結(jié)果異常,經(jīng)疾控中心復(fù)核結(jié)果為陽性。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為無癥狀感染者。

無癥狀感染者31、無癥狀感染者32,居住于靜安區(qū),

均系10月9日本市報(bào)告的本土無癥狀感染者的密切接觸者。在隔離管控期間新冠病毒核酸檢測(cè)結(jié)果異常,經(jīng)疾控中心復(fù)核結(jié)果為陽性。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為無癥狀感染者。

境外輸入病例情況

2022年10月16日0—24時(shí),通過口岸聯(lián)防聯(lián)控機(jī)制,報(bào)告7例境外輸入性新冠肺炎確診病例。治愈出院2例,均來自美國(guó)。

病例1為中國(guó)籍,在美國(guó)探親,自美國(guó)出發(fā),于2022年10月8日抵達(dá)上海浦東國(guó)際機(jī)場(chǎng),入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間出現(xiàn)癥狀。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為確診病例。

病例2為中國(guó)籍,在加拿大探親,自加拿大出發(fā),于2022年10月10日抵達(dá)上海浦東國(guó)際機(jī)場(chǎng),入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間出現(xiàn)癥狀。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為確診病例。

病例3為中國(guó)籍,在瑞士工作,自瑞士出發(fā),經(jīng)法國(guó)轉(zhuǎn)機(jī),于2022年10月11日抵達(dá)上海浦東國(guó)際機(jī)場(chǎng),入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間出現(xiàn)癥狀。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為確診病例。

病例4為中國(guó)籍,在智利工作,自智利出發(fā),經(jīng)法國(guó)轉(zhuǎn)機(jī),于2022年10月14日抵達(dá)上海浦東國(guó)際機(jī)場(chǎng),入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間出現(xiàn)癥狀。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為確診病例。

病例5為中國(guó)籍,在新加坡工作,自新加坡出發(fā),于2022年10月14日抵達(dá)上海浦東國(guó)際機(jī)場(chǎng),因有癥狀,入關(guān)后即被送至指定醫(yī)療機(jī)構(gòu)隔離留觀。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為確診病例。

病例6為中國(guó)籍,在加拿大工作,自加拿大出發(fā),于2022年10月15日抵達(dá)上海浦東國(guó)際機(jī)場(chǎng),入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間出現(xiàn)癥狀。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為確診病例。

病例7為新西蘭籍,在新西蘭探親,自新西蘭出發(fā),于2022年10月15日抵達(dá)上海浦東國(guó)際機(jī)場(chǎng),入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間出現(xiàn)癥狀。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為確診病例。

7例境外輸入性確診病例已轉(zhuǎn)至定點(diǎn)醫(yī)療機(jī)構(gòu)救治,已追蹤同航班密切接觸者122人,均已落實(shí)集中隔離觀察。

境外輸入性無癥狀感染者情況

2022年10月16日0—24時(shí),新增境外輸入性無癥狀感染者31例。

無癥狀感染者1為中國(guó)籍,在加拿大生活,自加拿大出發(fā),于2022年10月5日抵達(dá)上海浦東國(guó)際機(jī)場(chǎng),入關(guān)后即被集中隔離觀察,解除隔離前核酸檢測(cè)異常。經(jīng)排查,區(qū)疾控中心新冠病毒核酸檢測(cè)結(jié)果為陽性。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為無癥狀感染者。

無癥狀感染者2為中國(guó)籍,在英國(guó)留學(xué),自英國(guó)出發(fā),于2022年10月9日抵達(dá)上海浦東國(guó)際機(jī)場(chǎng),入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間例行核酸檢測(cè)異常。經(jīng)排查,區(qū)疾控中心新冠病毒核酸檢測(cè)結(jié)果為陽性。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為無癥狀感染者。

無癥狀感染者3、無癥狀感染者4均為中國(guó)籍,在法國(guó)工作,自法國(guó)出發(fā),乘坐同一航班,于2022年10月10日抵達(dá)上海浦東國(guó)際機(jī)場(chǎng),入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間例行核酸檢測(cè)異常。經(jīng)排查,區(qū)疾控中心新冠病毒核酸檢測(cè)結(jié)果為陽性。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為無癥狀感染者。

無癥狀感染者5為中國(guó)籍,在澳大利亞留學(xué),自澳大利亞出發(fā),經(jīng)新加坡轉(zhuǎn)機(jī),于2022年10月10日抵達(dá)上海浦東國(guó)際機(jī)場(chǎng),入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間例行核酸檢測(cè)異常。經(jīng)排查,區(qū)疾控中心新冠病毒核酸檢測(cè)結(jié)果為陽性。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為無癥狀感染者。

無癥狀感染者6—無癥狀感染者8均為中國(guó)籍,無癥狀感染者6在丹麥工作,自丹麥出發(fā),無癥狀感染者7、無癥狀感染者8在英國(guó)留學(xué),自英國(guó)出發(fā),經(jīng)丹麥轉(zhuǎn)機(jī),無癥狀感染者6—無癥狀感染者8乘坐同一航班,于2022年10月12日抵達(dá)上海浦東國(guó)際機(jī)場(chǎng),入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間例行核酸檢測(cè)異常。經(jīng)排查,區(qū)疾控中心新冠病毒核酸檢測(cè)結(jié)果為陽性。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為無癥狀感染者。

無癥狀感染者9為臺(tái)灣居民,在臺(tái)灣地區(qū)探親,自臺(tái)灣地區(qū)出發(fā),于2022年10月13日抵達(dá)上海浦東國(guó)際機(jī)場(chǎng),入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間例行核酸檢測(cè)異常。經(jīng)排查,區(qū)疾控中心新冠病毒核酸檢測(cè)結(jié)果為陽性。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為無癥狀感染者。

無癥狀感染者10為中國(guó)籍,在美國(guó)旅行,自美國(guó)出發(fā),于2022年10月13日抵達(dá)上海浦東國(guó)際機(jī)場(chǎng),入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間例行核酸檢測(cè)異常。經(jīng)排查,區(qū)疾控中心新冠病毒核酸檢測(cè)結(jié)果為陽性。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為無癥狀感染者。

無癥狀感染者11—無癥狀感染者13均為中國(guó)籍,無癥狀感染者11在奧地利工作,自奧地利出發(fā),經(jīng)德國(guó)轉(zhuǎn)機(jī),無癥狀感染者12、無癥狀感染者13在德國(guó)工作,自德國(guó)出發(fā),無癥狀感染者11—無癥狀感染者13乘坐同一航班,于2022年10月13日抵達(dá)上海浦東國(guó)際機(jī)場(chǎng),入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間例行核酸檢測(cè)異常。經(jīng)排查,區(qū)疾控中心新冠病毒核酸檢測(cè)結(jié)果為陽性。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為無癥狀感染者。

無癥狀感染者14為中國(guó)籍,在新加坡工作,自新加坡出發(fā),于2022年10月13日抵達(dá)上海浦東國(guó)際機(jī)場(chǎng),入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間例行核酸檢測(cè)異常。經(jīng)排查,區(qū)疾控中心新冠病毒核酸檢測(cè)結(jié)果為陽性。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為無癥狀感染者。

無癥狀感染者15、無癥狀感染者16均為中國(guó)籍,無癥狀感染者15在美國(guó)工作,無癥狀感染者16在美國(guó)探親,無癥狀感染者15、無癥狀感染者16自美國(guó)出發(fā),乘坐同一航班,于2022年10月13日抵達(dá)上海浦東國(guó)際機(jī)場(chǎng),入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間例行核酸檢測(cè)異常。經(jīng)排查,區(qū)疾控中心新冠病毒核酸檢測(cè)結(jié)果為陽性。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為無癥狀感染者。

無癥狀感染者17為智利籍,在智利探親,自智利出發(fā),經(jīng)巴西、法國(guó)轉(zhuǎn)機(jī),無癥狀感染者18為中國(guó)籍,在德國(guó)工作,自德國(guó)出發(fā),經(jīng)法國(guó)轉(zhuǎn)機(jī),無癥狀感染者17、無癥狀感染者18乘坐同一航班,于2022年10月14日抵達(dá)上海浦東國(guó)際機(jī)場(chǎng),入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間例行核酸檢測(cè)異常。經(jīng)排查,區(qū)疾控中心新冠病毒核酸檢測(cè)結(jié)果為陽性。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為無癥狀感染者。

無癥狀感染者19—無癥狀感染者22均為中國(guó)籍,在新加坡工作,自新加坡出發(fā),乘坐同一航班,于2022年10月14日抵達(dá)上海浦東國(guó)際機(jī)場(chǎng),入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間例行核酸檢測(cè)異常。經(jīng)排查,區(qū)疾控中心新冠病毒核酸檢測(cè)結(jié)果為陽性。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為無癥狀感染者。

無癥狀感染者23為中國(guó)籍,在香港工作,自香港出發(fā),于2022年10月14日抵達(dá)上海浦東國(guó)際機(jī)場(chǎng),入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間例行核酸檢測(cè)異常。經(jīng)排查,區(qū)疾控中心新冠病毒核酸檢測(cè)結(jié)果為陽性。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為無癥狀感染者。

無癥狀感染者24為馬來西亞籍,在馬來西亞生活,自馬來西亞出發(fā),于2022年10月14日抵達(dá)上海浦東國(guó)際機(jī)場(chǎng),入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間例行核酸檢測(cè)異常。經(jīng)排查,區(qū)疾控中心新冠病毒核酸檢測(cè)結(jié)果為陽性。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為無癥狀感染者。

無癥狀感染者25為韓國(guó)籍,在韓國(guó)生活,自韓國(guó)出發(fā),于2022年10月14日抵達(dá)上海浦東國(guó)際機(jī)場(chǎng),入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間例行核酸檢測(cè)異常。經(jīng)排查,區(qū)疾控中心新冠病毒核酸檢測(cè)結(jié)果為陽性。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為無癥狀感染者。

無癥狀感染者26為中國(guó)籍,在日本工作,自日本出發(fā),于2022年10月14日抵達(dá)上海浦東國(guó)際機(jī)場(chǎng),入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間例行核酸檢測(cè)異常。經(jīng)排查,區(qū)疾控中心新冠病毒核酸檢測(cè)結(jié)果為陽性。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為無癥狀感染者。

無癥狀感染者27—無癥狀感染者29均為中國(guó)籍,無癥狀感染者27在加拿大工作,無癥狀感染者28在加拿大探親,無癥狀感染者29在加拿大生活,無癥狀感染者27—無癥狀感染者29自加拿大出發(fā),乘坐同一航班,于2022年10月15日抵達(dá)上海浦東國(guó)際機(jī)場(chǎng),入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間例行核酸檢測(cè)異常。經(jīng)排查,區(qū)疾控中心新冠病毒核酸檢測(cè)結(jié)果為陽性。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為無癥狀感染者。

無癥狀感染者30、無癥狀感染者31均為中國(guó)籍,在美國(guó)生活,自美國(guó)出發(fā),乘坐同一航班,于2022年10月15日抵達(dá)上海浦東國(guó)際機(jī)場(chǎng),入關(guān)后即被集中隔離觀察,其間例行核酸檢測(cè)異常。經(jīng)排查,區(qū)疾控中心新冠病毒核酸檢測(cè)結(jié)果為陽性。綜合流行病學(xué)史、臨床癥狀、實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)和影像學(xué)檢查結(jié)果等,診斷為無癥狀感染者。

31例境外輸入性無癥狀感染者已轉(zhuǎn)至定點(diǎn)醫(yī)療機(jī)構(gòu)醫(yī)學(xué)觀察,已追蹤同航班密切接觸者570人,均已落實(shí)集中隔離觀察。

2022年10月16日0—24時(shí),解除醫(yī)學(xué)觀察無癥狀感染者42例,其中本土無癥狀感染者15例,境外輸入性無癥狀感染者27例。

2022年7月3日0時(shí)至2022年10月16日24時(shí),累計(jì)本土確診198例,治愈出院199例,在院治療23例,死亡0例;無癥狀感染者1126例。現(xiàn)有待排查的疑似病例0例。

截至2022年10月16日24時(shí),上海累計(jì)境外輸入性確診病例5507例,出院5479例,在院治療28例。現(xiàn)有待排查的疑似病例0例。

[編輯:孫遜]
久久精品国产一区,欧美精品免费专区在线观看,欧美无遮久久精品电影,精品精品男人的天堂国产
一本久久a久久免费精品不卡 | 图片专区日韩欧美 | 中文字幕不卡高清免费v | 色综合网天天综合色中文 | 久久亚洲国产精品亚洲老地址 | 制服丝袜中文字幕亚洲欧美 |