深圳24節(jié)氣|芒種:晴雨驗(yàn)朝陽,濛濛煙里一蓑風(fēng)
2022-06-06 09:37
來源: 深圳新聞網(wǎng)
人工智能朗讀:

深圳24節(jié)氣|芒種:晴雨驗(yàn)朝陽,濛濛煙里一蓑風(fēng)

6月6日,農(nóng)歷五月初八。

芒種,顧名思義“有芒之谷類作物可種”,古人稱之為“五月節(jié)”,是夏季的第三個節(jié)氣。

人們在芒種到來前播撒下一年中最后一批種子。芒種這天,古人還會煮青梅,送花神,進(jìn)行安苗祭祀,祈求風(fēng)調(diào)雨順。

In mandarin, Grain in Ear means that"all grains can be sowed". Being the third solar term in summer, it is also called May Festival.

People always sow the last batch of seeds before Grain in Ear comes. To celebrate it, Chinese ancestors boil green plum, see off the Goddess of Flower, and host a ceremony for the grains.

南方種稻,北方收麥,大江南北,一片農(nóng)忙景象。此時,南方的夏雨正連綿不絕,炎炎夏日被金風(fēng)細(xì)雨打落,雨墜荷葉間,如盈盈滾動的玉珠。

In this period, north and south China are both in a busy farming season. In south, Summer rain constantly breaks the blistering summer day. Raindrop falls on the lotus leaf, as a shining pearl is rolling down.

淥沼蓮花放,炎風(fēng)暑雨情。——《詠廿四氣詩·芒種五月節(jié)》唐·元稹

文人勸人珍惜當(dāng)下,常以花相代:“花開堪折直須折,莫待無花空折枝。”淳樸的農(nóng)民則以芒種為期勸人:“芒種不種,再種無用。”

When poets try to seize the moment, it would be"Gather ye rosebuds while ye may." While pragmatic farmers have another saying:"No sowing befor Grain in Ear, no gaining for the rest of the year."

【童聲】

時雨及芒種,四野皆插秧。——《時雨》宋·陸游

雙語文案:陳彥如

雙語旁白:金洪竹

攝像:林恒鑫

李丹璐

閻思遠(yuǎn)

張 玲

剪輯:林恒鑫

童聲:滴 滴

[編輯:黃春才]
久久精品国产一区,欧美精品免费专区在线观看,欧美无遮久久精品电影,精品精品男人的天堂国产
亚洲综合婷婷六月日韩 | 日本深夜福利在线观看不卡高清 | 亚洲欧美中文字幕图片区 | 色五月丁香五月综合五月亚洲 | 一本到国产在线精品国内 | 亚洲福利院在线看AV |